Archive for the ‘Filipinos’ Category

Dulaang UP’s Production of Frank Wedekind’s “Lulu”


2009
08.03

Dulaang UP’s Production of Frank Wedekind’s “Lulu”

LULU is a story of a person who has no qualms about the body and its sexual needs. Lulu, who is the alluring woman in the English version and the captivating transsexual in Filipino, is a being able to explore and express her desires without compromise or guilt. Adored and lusted after by men, women and creatures of the world, she takes them to a dance of bodily freedom, of the mind’s liberation and of utter ecstasy. But like any other person, Lulu searches for the other that could accept and understand her seemingly deviant nature.

In her hunt, Lulu meets a myriad of “civilized beasts”: painters, writers, the educated and the ignorant, the rich and poor men, the young and the dying who are upright and honorable by day but transform to hungry animals in the dark. Lulu embraces each person only to find him or her weak and forever trapped by man’s idea of propriety.

English Cast:
Che Ramos as LULU
Angeli Bayani as GESCHWITZ
Jules de la Paz as GOLL / HUGENBERG / HUNIDEI
Missy Maramara as JACK / RINGMASTER
Paolo O’Hara as DR. SCHON / CASTI-PIANI
Meynard Penalosa as SCHIGOLCH
Gabs Santos as ALVA SCHON
Randy Villarama as SCHWARZ / RODRIGO

Filipino Cast:
Tuxqs Rutaquio as LULU.
Acey Aguilar as SCHWARZ / RODRIGO
Alexander Cortez as SCHIGOLCH
Jules de la Paz as GOLL / HUGENBERG / HUNIDEI
Ian Lomongo as DR. SCHON / CASTI-PIANI
Jojit Lorenzo as JACK / RINGMASTER
Andoy Ranay as GESCHWITZ
JC Santos as ALVA

Direction and Choreography: Dexter M. Santos
Filipino Translation: Joel Saracho
Production Design: Tuxqs Rutaquio
Lights Design: John Batalla
Dramaturgy and Additional Text: Patrick Valera
Sounds Design: J Victor Villareal
Photography and Poster Design: Jojit Lorenzo
Poster Art Direction: Carlo Vergara

LULU will open on Aug 5 and will run till Aug 23 at the Wilfrido Ma. Guerrero Theater, UP Diliman.

English:
5 August 7pm – Opening
6 August 7pm
7 August 7pm – Gala
8 August 10am, 3pm
9 August 10am, 3pm
19 August 7pm
22 August 10am, 3pm

Filipino:
12 August 7pm – Opening
13 August 7pm
14 August 7pm – Gala
15 August 10am, 3pm
16 August 10am, 3pm
20 August 7pm
21 August 7pm
23 August 10am, 3pm

THIS PRODUCTION CONTAINS SCENES AND MATERIAL STRICTLY FOR MATURE AUDIENCES.

Non Sequitur (A Reflection on Wong Kar Wai’s “2046″ and “In the Mood for Love”)


2009
08.01

“2046.”

If you fell in love with Mr. Chow (Tony Leung) and Mrs. Chan (Maggie Cheung) — who, along with Zhang Ziyi, was in Zhang Yimou’s “Hero” — in Wong Kar Wai’s “In the Mood for Love,” you shouldn’t miss this wonderful masterpiece of a sequel!

If you haven’t seen “In the Mood for Love,” you’d still appreciate the great film that is “2046″ (just like some people must have seen “Before Sunset” without seeing “Before Sunrise”). But I think the weight of our empathy with the travails of Mr. Chow stems from having known what he has gone through in the previous film.

It’s now a toss-up between Claude I-forgot-this-french-canadian’s-surname’s “Leolo” and Wong Kar Wai’s “2046″ as my favorite movie of all time.

Incidentally, doesn’t Tony Leung bear an uncanny resemblance to the late R.J. Leyran?

Non Sequitur (A Reflection on Wong Kar Wai’s “2046″ and “In the Mood for Love”)
by Michael Ian Lomongo

(For the late R.J. Leyran, who bears an uncanny resemblance to Tony Leung)

I do think that “2046″ is a very worthy sequel to “In the Mood for Love.” At first, it doesn’t appear to be that way. The only connection with the latter film seemed to be that it was the same Mr. Chow (the erstwhile writer of martial arts stories but moved on to writing sci-fi…) and his adventures in love and loving after the ill-fated affair with Mrs. Chan (Maggie Cheung).

After seeing “2046,” I’ve reached these conclusions:

2046 is the number of the room that Mr. Chow and Mrs. Chan stayed in the night she didn’t want to go home. This scene wasn’t shown in both films but Mr. Chow mentioned it in “2046.”

Mrs. Chan probably separated with her husband. The child she was with when she moved to the apartment that used to be occupied by her landlady was the fruit of that one night tryst with Mr. Chow. She went back with the vain of hope of somehow meeting up with Mr. Chow again. When she called up the office of Mr. Chow when he was in Singapore, it was because she was with child. But she couldn’t bear to speak because she didn’t want to be a “bother” to Mr. Chow.

(more…)

Kundi Sa’yong Sinapupunan (Menos Tu Vientre) by Miguel Hernandez


2009
07.29

Menos Tu Vientre by Miguel Hernandez

(translation by Ian Lomongo)

Kundi sa’yong sinapupunan,
lahat ay pawang kaguluhan.
Kundi sa’yong sinapupunan,
bukas na dagling lumilisan,
baog at ‘di-mabanaagang
kupas na kahapon ang tanan.
Kundi sa’yong sinapupunan,
lahat-lahat ‘di mawarian.
Kundi sa’yong sinapupunan,
lahat kawalang-katiyakan,
lahat doon sa kalayuan,
abong walang sandaigdigan.
Kundi sa’yong sinapupunan,
lahat pusikit na karimlan.
Kundi sa’yong sinapupunan,
(na) kaliwanagan, kaibuturan.

Ganap


2009
07.27

Ganap.
(ni Miguel Juanjo (a.k.a. Wang-Ho) Tiamson Lomongo)

“Kailan kaya sasapit ang araw ng pagiging ganap
Ng lahat ng ating mga pinapangarap?”

Araw-araw, patuloy ang paghahanap,
Patuloy… maging ang pagpapanggap,
Patuloy ang pag-aapuhap,
Patuloy ang pagganap
Sa tungkulin, kahit walang kahina-hinagap
Sa katotohanang pinapangarap magagap,
Malanghap… Malasap!

Ano nga ba’ng nagaganap sa mga nagsisipagganap
Sa mga pagtatanghal na’ting kinakaharap?
Ay! Masalimuot na prosesong may kung anu-anong sangkap!
Mapa-dula man o pelikula, ang pagganap
Maihahalintulad sa pagdadalisay at pagbubusilak
Ng paglalaba. Mga damit na ginagamit
Sa pagharap sa sangmaliwanag, binabasa, pinapalo, pinipitpit,
Kinukusot, sinasabon. (Ang sabon, tulad ng tubig
At baha, lumilinis at pumapatay, sa pamamagitan ng bula…
Mga bulang tulad ng katotohanan, buhay, at dula,
Naglalaho, nawawala.)
At matapos banlawan, mga damit ikukula,
Isasabit sa sampayan
Upang sa liwanag ng araw masilayan.
Gayundin ang kinasasapitan ng mga damdamin, isip,
Guni-guni, panaginip, libog, pag-ibig, galit, pangamba, pananalig:
Dinadalisay, binubusilak, binabasa, sinasabon, pinapalo, pinipitpit,
Kinukusot, binabanlawan, ‘kinukula,
At saka ngayon pinaplantsa, upang maikubli ang mga gusot sa mata.
Mga maskarang tulad ng damit pinagpapalit-palit
Sa pangangarap na magampanang ganap
Ang pagganap.

Samantala, patuloy sa paghahanap…
Tuloy-tuloy maging pagpapanggap…
Tuloy-tuloy sa pag-aapuhap…
Tuloy-tuloy sa pagganap
Sa tungkulin, kahit walang kahina-hinagap
Sa — katotohanan, kabutihan, kagandahan, kaligayahan –
KaGANAPang pinapangarap magagap
Malanghap… Malasap!

“Kailan kaya sasapit ang araw ng pagiging ganap
Ng lahat ng ating mga pinapangarap?”

Ganap.

Ika-14 ng Disyembre, 2004

Ano nga ba ang Isang Tula (What is a Poem?) by Miguel Hernandez


2009
07.25

Ano nga ba ang isang tula?

Isang marikit na kasinungalingang binihisan. Isang katotohanang ipinararamdam lamang. Tanging sa pagpaparamdam lamang nito hindi nagiging kasinungalingan ang katotohanan. Isang katotohanang ‘singhalaga at ‘sintago ng miniminang yaman.

Sino nga ba ang nakakakita na, sa katotohanan, kulay-asin ang dagat?

Walang sinuman. Gayunpaman, nagpaparanas ito, wumawagayway, ipinapakita at sinasalamin ng mga binuo nitong bula ang kulay ng gasuklay na buwan. Nasa kanyang hiwaga ang higit niyang kagandahan.

Hindi maaaring tumambad sa atin ang tula nang hubad. Mga buto ng tula lamang ang taglay ng mga tulang hubad. At ano nga ba’ng mas papangit pa sa mga pawang kalansay lamang?

Ingatan, mga manunula, ang diwa ng tula: isang espinghe. Hayaan n’yong matuto silang bakbakin ito tulad ng balat ng kahoy… Ay, tulad ng dalandan! kaylinamnam ng itinatago nito sa loob ng kanyang mala-planetang kabilugan!

Ingatan ang inyong sarili, mga manunula, laban sa mga bungang walang-balat, mga dagat na walang-alat.

Kailangang umubra ang tula gaya ng sa banal na misa.

Kailan kaya darating ang manunula na hawak sa kanyang mga daliri ang tula gaya ng paring tangan-tangan ang ostiya at nagsasabing: “Ito ang Diyos!” at maniniwala tayo?

- Miguel Hernandez, spanish poet, 1910-1942 (Tagalog translation by Ron Capinding)

Vipassana for Nietzscheans?


2009
07.13

“He remembered his sadness well, but he could no longer remember what had made him so sad. It was that way with everything: even sadness passed, even pain and despair, as well as the joys. Everything passed, faded, lost its depth, its value, and finally there came a time when one could no longer remember what had pained one so. Pains, too, wilted and faded… Yes, doubtless this pain, this bitter need would also grow old and tired. It too would be forgotten. Nothing had permanence, and he regretted that, too.”

- Herman Hesse, “Narcissus and Goldmund”

Am continuing my reflections on the possibility of a “Nietzschean Buddhism”…

Would like to sit again…

I’ve found something valuable in my practice. Hey, I may have not changed much but I detect a glimmer of hope… the possibility of overcoming deeply-ingrained bad habits of old. I’m no superman but like him, “I’m just out to find a better part of me.”

I came to Vipassana as a pantheist with Nietzschean leanings. I had strayed away from the Catholic Christian Church in the mid-1990′s. It was meeting Nietzsche (through his books, of course) that brought about my “conversion.” I found quite a number of my very deepest feelings and thoughts verbalized by this “madman.”

(more…)

Drunk, Stoned, And In Love (with An Orange)


2009
06.19

Drugs and alcohol can open up a spiritual experience. But, as Bhagavan Das pointed out, it’s a dark (tamasic) path and the danger is in being eaten up or swallowed by the substance, instead of the other way around.

I haven’t taken hallucinogens. (I’d like to, someday, with reformed drug addict Rudy as a “guide.” To make sure I don’t harm myself or another…)

I think my first experience of “psychedelia” was Sesame Street. (“1,2,3,4,5…6,7,8,9,10…11,12… doodoodoodoo…,” among others…) My parents were not hippies. They listened to Bread, middle-of-the-road stuff…

But I had a cool uncle and aunt. My Uncle Boyet brought me to an open-field rock concert when I was maybe 6… where I think I first heard Pepe Smith. This uncle would show me his psychedelic paintings and taught me my first cool words: “Hayuup!” “Haneeeep!”

(more…)

Happenstance


2009
06.14

I remember this film I saw in one of the French Spring Film Festivals, “Chance or Coincidence” about an “eventologist” (or someething) whose “other” job is to find connections/meanings in the chance occurences of life. I don’t remember the details of the story, it’s a love story (I think). I liked it, and also this Nat King Cole song in it, with the words “For all we know/care…?” Ala lang, baka lang alam n’yo. Am being whimsical here. It might have some meaning in the greater scheme of things. Hehehe.

Was also fascinated by “Sliders” (the TV series with Jerry O’Connell?) and “Sliding Doors” (with Gwyneth Paltrow).

In the TV series (based on a scientific theory, the “many-possible worlds” theory), the character played by Jerry, with his friends and professor (John Rhys-Davies), travel through a wormhole that leads to a parallel universe. Same time, different world. In some episodes, they even get to meet their alter-egos.

The movie “Sliding Doors” is premised on this one triviality: whether Gwyneth’s character is able to get on the subway on her way home or not. And the two parallel lives of Gwyneth play themselves out, each radically different from the other — all because of missing/not-missing a train ride. The movie however makes this intriguing, though perhaps unwarranted, conceit. The two Gwyneths (almost meet physically in an elevator) become “reconciled” during this scene by having only one singular experience, implying that the events which would follow from now on would be the same, even if they diverged earlier. Perhaps her inner reconciliation brought about the reconciliation of two divergent worlds? Perhaps she is owned by a destiny that’s greater than all the numerous happenstance of her life?

(more…)

The Resurrection of the Body Too: The Misunderstanding of Christianity


2009
06.05

Some people say that Christianity has been misunderstood. It looks to me more like it is Christianity which has misunderstood! The world, perhaps even Christ!

I’m not associating Christ with Christianity. When Nietzsche wrote “Der Anti-Christ” (usually translated as “The Anti-Christ”), his polemics was directed more to Paul and Christendom/Christianity, (a note in the translation says that it is probably more fitting to translate it as “The Anti-Christian.”) The same with Kierkegaard, his beef was with Christendom (the bureaucracy of Christianity). Christianity, as we know it today, is according to biblical scholarship, largely the work of Paul the Apostle.

(more…)

The Resurrection of the Body


2009
05.27

Part of the reason why I strayed away from “mother church” is my perception (whether right or wrong) that spirituality is inimical to the body.

You want to be holy/spiritual? Then, deny the body. The body, with its desires (sexual, biological, etc.) needs to be tamed, nay, caged. The body is a burden. If only we can become like angels. Pure, without the body which (unruly and with all these icky secretions, mucus, urine, etc.) always presents itself as a problem, a hindrance, an obstacle.

I’ve no problems with ascetic practices. I see their value. But when these practices get tied up with the denigration of the body, I react.

Didn’t God create the world and saw that it was good? Why then look at the body with an evil eye?

(more…)